"Woeisme,"saidAlbertEinsteinonlearningofthebombingofHiroshima.
"我有罪,"听闻广岛遭原子弹袭击,爱因斯坦喃喃说道。
It'snotunusualforinventors,researchers,anddeveloperstoruetheircreations.AlthoughEinsteindidn'tworkdirectlyontheatomicbomb,heregrettedhisroleinencouragingitsdevelopment.
发明家和科研工作者对他们的发明感到后悔的情形,其实并不罕见。虽然爱因斯坦并未直接参与原子弹的研制,但他认为自己是始作俑者,并对此深感后悔。
Hesaidin2003,"Youknow,nothingthatyoudoinscienceisguaranteedtoresultinbenefitsformankind.Anydiscovery,Ibelieve,ismorallyneutralanditcanbeturnedeithertoconstructiveendsordestructiveends.That'snotthefaultofscience."
高仕登在2003年说:"你知道吗,没有哪一件你为科学所做的事,能够保证为人类带来福祉。我相信,任何科学发现都是道德中立的,既可以用于建设性目的,也可以被用于破坏性目的。那并不是科学的错。"
Stillcomeapologiesfromthosewhofeelthey'vecreatedamonster.Hereare10recentorlessknownexamplesofsuchregrets.
不过,依然有一些科学家向公众致歉,他们也觉得自己发明了难以控制的"怪物",以下是10个近期或者不太为人所知的例子。
1.KCups
1.咖啡胶囊(KCup)
In1992,JohnSylvaindevelopedthenowubiquitoussingle-serve,instantbrewplasticpodsforusewithKeurigcoffeemakersthatgeneratedenoughnon-biodegradablewastelastyeartoencircletheglobe10.5times.HerecentlytoldtheAtlantic,"IfeelbadsometimesthatIeverdidit."
1992年,约翰o沙利文与Keurig咖啡公司一道发明了这种一次性的速融咖啡胶囊。它造成的不可降解垃圾每年可环绕地球10.5圈。最近他对《大西洋杂志》表示:"有时我为发明这个东西感到后悔。"
WithhiscurrentcompanyZonbak,he'sinthesolarpanelbusiness,inhopesofatleastpartiallyoffsettinghiscreation'senvironmentaldamage.Meanwhile,KeurigGreenMountainhaspledgedtocreatearecyclableK-Cupby2020.
后来,沙利文创办了一家名叫Zonbak的光伏企业,期望部分抵销他的发明对环境带来的损害。同时,Keurig绿山咖啡公司宣称将于2020年之前生产一款可以回收的K-Cup胶囊。
2.Mother'sDay
2.母亲节
AnnaJarvisinitiallycameupwithMother'sDayaftershewasdevastatedbythe1905deathofhermother,withthefirstcommemorativeeventheldatherchurchandastoreauditoriumin1908,usinghermother'sfavoriteflower,whitecarnations.
1905年,母亲的不幸去世让安娜o查维斯悲痛万分,也让她产生了创建母亲节的想法。1908年,在她做礼拜的教堂和一个商店小礼堂,查维斯为母亲举办了第一场悼念活动,并献上了母亲生前最爱的花朵--白色康乃馨。
Butsoonherfull-timepromotionaleffortsfortheholidaybecametoosuccessfulforhertastes.
但是很快,她对母亲节的不懈倡导获得了她意料之外的成功。
Thefloralindustrycashedinonthewhitecarnation,withaccountsbeingreportedofhoardingandprofiteering,andexpandedholidayofferingstoincluderedcarnationsforlivingmothers,reservingwhitefordeceasedmoms.By1920Jarvisgrewdisgustedwiththecommercialbenttakenonbyherdayofsentiment.
花卉行业靠着白色康乃馨狠狠赚了一笔,不时出现一些商人囤积居奇的报道。后来有人开始向在世的母亲送红色康乃馨,而把白色康乃馨送给已故的母亲。到了1920年,由于母亲节已经变得太过商业化,连查维斯自己都开始感到厌烦。
AccordingtoMentalFloss,shecalledthosesellingmother'sdaycards,gifts,andflowers"charlatans,bandits,pirates,racketeers,kidnappersandtermitesthatwouldunderminewiththeirgreedoneofthefinest,noblestandtruestmovementsandcelebrations."Shetriedtofighttheprofit-drivenpromotionsbyattemptingtotrademarkhercreation,butfailed,andbytheendofherlifeshewaspetitioningtorescindMother'sDayaltogether.
据《心理牙线》杂志报道,查维斯将那些兜售母亲节卡片、礼物和鲜花的人称作"骗子、土匪、海盗、敲诈犯、绑架犯、白蚁,他们用贪婪玷污了本应是最美好、圣洁、真诚的时刻和典礼。"为了对抗利益驱使下的母亲节促销活动,她甚至试过给母亲节注册商标,但最终以失败而告终。到了人生暮年,她还四处请愿,希望彻底取消母亲节。
3.Pop-UpAds
3、弹出式广告
Lastyear,EthanZuckermanwroteanessaydiscussingadvertisingasthedefaultbusinessmodeloftheInternet,inwhichhealsoapologizedforthepeskycreationhehelpedunleashontheworld:thepop-upad."Iwrotethecodetolaunchthewindowandrunanadinit.I'msorry.Ourintentionsweregood."
去年,伊森o扎克曼写了一篇讨论广告作为互联网默认业务模式的文章。在文章中,他也为当年发明弹窗式广告这样一个奇葩产品表示抱歉:"我写了一行能弹出窗口的代码,然后在里面插了一个广告。我很抱歉,我们的本意是好的。"
4.FlappyBird
4.疯狂的小鸟
DeveloperDongNguyenlaunchedasimpleside-scrollingmobilegameinMayof2013,whichexplodedinpopularityinearly2014,whenitbecamethemostdownloadedfreegameintheiOSAppStore.Aftermorethan50milliondownloads,NguyenpulledthegamedowninFebruary2014,expressingconcernsthatitwastooaddictiveandoverused.HeannouncedtheremovalonTwitter,adding"Icannottakethisanymore."
2013年5月,越南裔开发者阮阿东推出了一款非常简单的横版闯关手游,2014年初登陆iOS应用商店后,瞬间引爆互联网,一跃成为下载量最大的游戏。在下载量超过5000万次后,阮阿东担心这款游戏太令人上瘾,容易被过度使用。2014年2月,他将该游戏下架,并在Twitter上发布了一则声明,表示"我再也受不了了。"后来,尽管《疯狂的小鸟》又重新出现在亚马逊Fire平台,但再也没有在其它平台发布了。
{#page#}5.Cubicles
5.办公隔间
In1968,ayearinwhichMadMencharactersareregularlydepictedtakingluxuriousnapsontheirprivateofficecouches,RobertPropstproposedafuturisticofficestylewithnorealwallsordoors.
1968年,也就是美剧《广告狂人》的主角们经常能在私人办公室的沙发上睡一个奢侈午觉的年代,罗伯特o普洛斯特提出了一个颇具未来主义的办公室装修格调,这种办公室没有真正意义上的墙和门。
Hiscreation,theActionOffice,seemedlikeagoodideaatthetime:insteadofanopenairlayout,thewallswouldprovideplacestopinupworkandtherewouldbemoresurfacesforthecube-dwellers.Itwasalsocheaper.
他发明的"动感办公室"在当时看来是个很好的主意:有别于以外的开放式格局,这些壁板既是一个能够让人专心工作的空间,也给窝在小格子里的小白领们提供了更多的台面,价格也更便宜。
ButasPropstrecalledtoFortuneatage80,"TheykeptshrinkingtheActionOfficeuntilitbecameacubicle,"andlaterheregrettedhisroleincreatingthis"monolithicinsanity."
不过在80岁那年,普洛斯特对《财富》杂志回忆道:"他们一再压缩'动感办公室'的空间,使它最终成了一个小格子。"后来他非常后悔自己参与创造了这种"千篇一律的疯狂"。
6.ComicSans
6.ComicSans字体
ComicSansisthewhimsicaltypefaceeverybodylovestohate,whichhasinspiredtheonlineBanComicSanscampaign.VincentConnare,themanresponsibleforitsexistence,createditforacomputereducationprogramforchildrenin1994.ButonceitwasincludedasastandardtypefaceintheMicrosoftWindowsoperatingsystem,ittookonlifeofitsown,mostlygoingplacesamoredignifiedchoiceshouldgo.
ComicSans字体似乎成了人见人恨的过街老鼠,网上甚至还发起过"抵制ComicSans字体"活动。它的发明人文森特o康奈尔为了促进儿童学习电脑的积极性,于1994年发明了这种字体。但后来该字体被微软的Windows操作系统吸纳为标准字体之一,似乎有了自己的生命,不过它出现的地方往往都应该由一种更庄重的字体替代。
It'sbecomethelegacyofConnare,whoworksatatypographystudioandsayshecringeswheneverheseeComicSans."Ifyouloveit,youdon'tknowmuchabouttypography,"hetoldtheWallStreetJournal,adding,"ifyouhateit,youreallydon'tknowmuchabouttypography,either,andyoushouldgetanotherhobby."
ComicSans字体已经成了康奈尔的负担。康奈尔目前供职于一家排版工作室。他表示,每次看见它都觉得糟心。他对《华尔街日报》表示:"如果你喜欢它,那么你基本上不懂排版。如果你讨厌它,你还是不懂排版,而且你应该找一个其它爱好。"
7.Labradoodle
7.拉布拉多贵宾犬
WallyConron,thebreederwhocreatedthelabradoodle(amixoflabradorandpoodle)inthelate1980s,regretshavingcreatedadesignerdogcraze.LastyearhetoldtheAssociatedPress,"I'vedonealotofdamage...I'vecreatedalotofproblems...Therearealotofunhealthyandabandoneddogsoutthere."
20世纪80年代末期,沃利o康伦在拉布拉多犬和贵宾犬的基础上培育出了拉布拉多贵宾犬。但他却为自己引发的育犬热感到后悔。去年他对美联社表示:"我搞了许多破坏……我带来了很多问题……有很多不健康和被遗弃的狗无家可归。"
Conronstoppedbreedingthem20yearsago,buttheirpopularityhasboomed.Conroncriticizedpuppymillswithunscrupulousthatbreedingpractices."Insteadofbreedingouttheproblems,they'rebreedingthemin.Foreveryperfectone,you'regoingtofindalotofcrazyones."
康伦早在20年前就停止繁育拉布拉多贵宾犬,但这并未阻碍它非常火爆地流行开来。康伦批评很多犬舍肆无忌惮地培育犬种的做法:"他们不是通过培育解决问题,而是通过培育造成问题。每完成一个完美的育种,背后都有很多疯狂的育种。"
8.PepperSpray
8.胡椒喷雾剂
KamranLoghmanwasadeveloperforweapons-gradepeppersprayfortheFBIinthe1980s.In2011,speakingwithAmyGoodmanonDemocracyNow!,Loghmanexpressedhisshockatlawenforcement'suseofpeppersprayonpeacefulprotesters.HecitedtheOccupyWallStreetdemonstrationsatUCDavis,inNewYorkCity,andSeattle."Isawit,andthefirstthingthatcametomymindwasn'tpoliceorstudents,wasmyownchildrensittingdown,havinganopinion,andtheirbeingshotandforcedbychemicalagents...Ifeelit'smycivicdutytoexplaintothepublicthatthisisnotwhatpepperspraywasdevelopedfor."
上世纪80年代,卡姆兰o洛曼为美国FBI研制出武器级胡椒喷雾剂。2011年,洛曼在《今日民主》节目接受艾米o古德曼采访时,表达了他对执法部门使用胡椒喷雾对付和平示威者的震惊。他提到了加州大学戴维斯分校以及纽约和西雅图等地的"占领华尔街"活动:"我看到了那个情景,我首先想到的并不是警察或学生,而是我自己的孩子坐在那里,想表达一种理念,却被化学制剂袭击和驱赶……我觉得作为公民,我有义务向公众解释,这并不是胡椒喷雾剂被开发出来的本意。"
9.Emoticons
9.表情符号
Today,thecartoonimageiconsusedintextingandonsocialmediaarecalledemojiandstickers,buttheybeganwithasimplesetofcharacters(colon,dash,closeparenthesis)usedtorepresentasmileyface.Itwaspopularized30yearsagobycomputerscienceteacherScottFahlman,asawaytosayintypedcommunications,"I'mjoking."In2013,self-proclaimedfuddyduddyFahlmanlamented,"SometimesIfeellikeDr.Frankenstein,"hesays."Mycreaturestartedasbenignbutit'sgoneplacesIdon'tapproveof."
如今经常用在短信和社交媒体上的卡通表情又被叫作"表情符",它们最初源自用三个简单的字符(冒号、破折号、括号)来模拟笑脸的表情。它是30年前由一位名叫斯科特o法尔曼的计算机科学教师发明的,用来在电脑通讯中表示"我在开玩笑"。2013年,自称"老古董"的法尔曼叹道:"有时我觉得自己就像弗兰克斯坦博士,我的发明起初是良性的,但它后来发展到了我不赞成的方向。"
10.AK-47
10.AK-47自动步枪
MikhailKalashnikov,developeroftheAK-47automaticassaultrifle,founditpainfulwhenhisweaponwasusedforcriminalpurposes,andbeforehediedattheageof94,in2013,hereportedlywrotetoPatriarchKirilloftheRussianOrthodoxchurchtoexpresshisregretaboutthemanydeathshiscreationmadepossible.
在发现他的发明被用于犯罪用途之后,AK-47之父米哈伊尔o卡拉什尼科夫深感痛苦,在2013年去世前,他以94岁高龄写信给俄罗斯东正教主教祈伟义,对AK-47造成的诸多杀戮深表悔恨。
"Thespiritualpainisunbearable,"readstheletterattributedtohim."...Ikeephavingthesameunsolvedquestion:ifmyrifleclaimedpeople'slives,thencanitbethatI...aChristianandanOrthodoxbeliever,wastoblamefortheirdeaths?"
他在这封信中写道:"心灵上的痛苦无法承受……我始终有同一个未解的问题困扰着我:如果我发明的步枪夺走了很多人的生命,那么我……作为一个基督徒和东正教信徒,是否应该为他们的死负责?"
ChurchspokesmanAlexanderVolkovsaid,"TheChurchhasaverydefiniteposition:whenweaponsservetoprotecttheFatherland,theChurchsupportsbothitscreatorsandthesoldierswhouseit."
教会发言人亚历山大o沃尔科夫说道:"教会有一个非常明确的态度:当武器被用来保卫祖国时,教会支持他的发明者,也支持使用它的士兵。"(图片来自于网络,图文无关。文章来源:财富中文)