Inacoldwinter,acouplehadtomoveoutfromtheluxuryvillabecauseofbankruptcy.Thehusbandworkeddayandnighttosupportthefamilybutwithnocareofhiswife.Soshethought,"hedoesn'tlovemeanymore,hejustcareshisbusiness...notme".
一个寒冷的冬天,一对夫妇因为破产,不得不从豪宅里搬出。丈夫日夜辛勤工作以维持家庭开支,但没有时间关心妻子。于是,妻子暗自想道:“他不再爱我了,他只在乎他的个人事务,而不是我。”
Oneday,shebegantotakeabath,hestoppedheratthedoor,"Letmetakeitfirst,okey?""Whynotletmeshowerfirst,"sheasked."Iwastired,sweetie,youtakeitlater,okey?"Shewastotallydepressed.
一天,妻子准备去洗澡,可丈夫在门口叫住了她,“让我先洗吧,好么?”“为什么不让我先洗呢?”“因为我很累,宝贝,你等下再洗吧,好么?”妻子对此情绪非常低落。
Onamoroseday,shefoundnothingtodoandturnedonhiscomputer,afewwordsblurredhereyes...itwashisdiary:
一天,妻子无所事事,郁郁寡欢,于是她启动了丈夫的电脑。上面的几行字让她泪眼矇眬,她看到的是他的日记:
Today,Iwasquitesad,sheaskedmewhyIwasalwaystakingthebathfirst,andIsaidtoher,Iwasexhausted.Shewasunhappy,inhermind,Itreatedhernotaswellasusual,buthowcanIdo?Iwasn’tasrichasbefore!Wemovedtothesmallapartment,therewasonlyashoweratabathroom,itwassocoldtotakeashowerinsuchafreezingwinter.ButIfoundthatifonepersontooktheshowerfirst,theroomcouldgetalittewarmer,soeverytimeIrushedtothebathroomfirst.Iwasthinkingthat,whenshetooktheshower,theroomwouldgetwarmer,atleast1℃,2℃or3℃
今天,我很悲伤,因为她问我,为什么总是我先洗澡,而我对她说,因为我太累了,想先洗。她心里不高兴,觉得我对她不像从前那么好了。但是我该怎么做呢?我不像以前那么富有!我们搬到了一个小公寓,只有一个沐浴间,在如此寒冷的冬天洗澡真是冻死人了。但我发现,如果一个人先洗沐浴的话,浴室内就会暖和一些,所以每次我都第一个抢着去浴室。我想,等她进去浴室时,至少暖和一两度吧。
NowIcan'tgivehercomfortablelife,bringhertheluxurytorestaurant,buyexpensivedressesforher,butatleast,Icangiveherthe"1℃"love.
现在,我不能给她舒适的生活,带她去高级餐厅,给她买漂亮的衣服,但至少我还能给她1摄氏度的爱情。(图文无关,图片来自摄友:重庆-@MASK王)